「ほっ」と。キャンペーン

<   2009年 03月 ( 26 )   > この月の画像一覧

地に足がつかない

f0126840_23515110.jpg春休みの家族旅行にて旅客機に搭乗。が、飛行機は苦手である。昨晩は中々寝付けず、「ジェットでGO」でフライトシミュレーションを行う。
久々だったので着陸間際に失速!縁起でもない…。結局、睡眠時間は二時間ちょっと。

実際のフライトは離陸直後に気流の影響で機体が揺れるので、体は翻弄され、地に足がつかない状態であった…。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-31 23:51

ルール

f0126840_0212129.jpg最近ちょくちょく出入りするようになったレンタル屋さん。高校生の頃、通っていたレンタルレコード屋さんと比べるとルールが随分違う。

閉店後は翌朝開店するまでに店の外の返却ポストに入れれば当日料金というルール。それなら開店直後に借りるのが良さそう。レンタルレコード屋さんなら、夕方に借りに行けば、当日料金で一泊借りられたものである・・・。

店内にはパッケージがたくさん並んでいるが、パッケージからちょこんとはみ出たディスクの入ったケース(CDケースくらいの大きさ)だけ、抜き取ってレジに差し出す。カードは共通で使える同じ系列のレンタル屋さんでも、店によって料金体系が微妙に違う。レジのところに料金表が張ってあるが、なかなか覚えられない・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-29 23:49

本日休稿

少し遅めに帰宅。で、本日は休稿することに・・・。
学生の頃、休講の張り紙を見るや否や、雀荘に直行していたことを思い出した。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-27 23:58

必要?

f0126840_23563879.jpgレンタル屋さんでは、DVDのメディアも販売している。
(複製してはならない筈なのに、どうしてだろう・・・。)

高速道路のサービスエリアでアルコールを販売したり、
つい最近まで、禁煙駅のホームに煙草の自動販売機があった。
本来は、不要な筈である。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-26 23:51

元気ですが

f0126840_23503667.jpgネタがない・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-25 23:50

定時連絡

f0126840_2355641.jpg本日は、とりあえずの定時連絡のみ。
(定時とも言い難いが・・・。)
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-24 23:56

正当性

f0126840_23445030.jpg職場へ向う電車内にて。シートに腰掛けている三人連れのおばちゃん。会話の内容はよく聞こえないものの、真ん中のおばちゃんがその手の話にありがちな独特の話し方。横のおばちゃんは、「ひゃあ」などと合の手を入れる。知り合いの悪口でも話しているのだろう。おもしろい話でもなかろうに、両側のおばちゃん達は熱心に聞き続けている。この手の話のキーワードは自らの正当性だろう。相手が悪いのであって、自分は正しい。

例会の体験談を考えてみると、正当性よりも自らの失敗が多い。正当性ばかり主張していては、成長がないのではなかろうか。おばちゃん達のやりとりを見ながら、そんなことを考えたのであった・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-23 23:59

give-and-take?

f0126840_035987.jpg長男とレンタル屋さんへ出掛けた。長男には半額(新作は除く)クーポンがあり、小生には全作20%オフのクーポンがある。新作以外(旧作)は長男に借りてもらい、新作は小生が借りれば、料金が安くなると考えた。

小生が借りたいのは旧作三枚で、長男は新作三枚と旧作二枚を借りたいという。こちらの旧作三枚を長男に渡し、長男から新作三枚を受け取ってレジに並ぶ。

料金を支払う段になると、長男がこちらの顔を見る。どうやら自分で払う気はないらしい。結局、長男の分まで払わされたのであった・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-22 23:55

Perfect

f0126840_2352236.jpg長男のみならず、こちらも字幕無しでDVDを見たいものである。
とはいえ、あまり堅苦しいものを教材にするのはおもしろくない。
色っぽいものだと母音が多いし、映像ばかりに気をとられてしまいそう。

コーヒーのCMに出ていた女優さんのを選んで、実践中・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-21 23:40

教材

f0126840_0213892.jpg長男に好きな洋画のDVDは何かと尋ねると、「ガーフィールド2。もう何回も見た。」という。それほど好きなら、英語で理解できるまで見続けるかも知れぬ・・・。

ということで、英語の字幕を抜き出してOCRでテキストデータにする。「I」(Iの大文字)を「l」(Lの小文字)と認識してしまうので、ワードで修正を加えた。
文頭に「l」が来ることはないから、「改行」+「l」は「改行」+「I」に置換。文の途中の「I」が「l」になっているところは、「 l 」(両端スペース)を「 I 」に置換。「l'll」、「l've」、「l'm」、「lt's」、をそれぞれ「I'll」、「I've」、「I'm」、「It's」に置換。A4で16枚の教材が出来上がり。

習っていない構文も多いだろうが、耳だけでも慣れてくれればありがたい・・・。
[PR]
by enantio-excess | 2009-03-20 23:58